본문 바로가기
카테고리 없음

부담스럽다 영어로? pressure, feel overwhelmed, too much, 부담스러운 상황별 영어 표현 총정리

by 영어하는 거북이 2025. 4. 16.

오늘의 주제는 바로 많은 분들이 자주 쓰지만 영어로는 헷갈려 하는 표현, **‘부담스럽다’**입니다. 누군가에게 과한 기대를 받을 때, 

하지만 영어에는 **‘부담스럽다’**에 해당하는 단어가 한 가지로 딱 떨어지지 않고, 상황에 따라 다양하게 표현이 달라집니다. 오늘은 그 각각의 상황에 맞는 적절한 영어 표현을 소개해드릴게요!


1. 기대나 요구가 클 때: I feel pressured

가장 대표적인 표현입니다. 누군가에게서 기대나 압박을 받거나, 책임이 무겁게 느껴질 때 pressured라는 표현을 씁니다.

  • My parents want me to become a doctor. I feel really pressured.
    부모님이 의사가 되길 바라셔서 너무 부담돼요.
  • I don’t want to pressure you. Just do what you want.
    부담 주려는 건 아니야. 너 하고 싶은 대로 해.

이 표현은 상대방의 말이나 태도, 상황이 주는 정신적 압박감을 **‘부담’**으로 받아들일 때 자연스럽습니다.


2. 감정적으로 짓눌릴 때: I feel overwhelmed

overwhelmed는 감정이나 할 일이 너무 많아서 압도당한 상태를 말해요. 일이 많거나 감정이 복잡할 때 “벅차고 부담스럽다”는 느낌을 줄 때 사용됩니다.

  • I have so many deadlines this week. I feel overwhelmed.
    이번 주 마감이 너무 많아서 진짜 부담돼요.
  • She cried because she was overwhelmed by everyone’s expectations.
    모두의 기대가 너무 부담돼서 그녀는 울고 말았어요.

심리적 무게감, 감정적인 과부하 같은 맥락에서 ‘부담’이라는 말을 쓰고 싶다면 이 표현을 추천합니다.


3. 행동이나 말이 과할 때: It’s too much / You’re coming on too strong

어떤 사람이 나에게 너무 과하게 다가오거나, 너무 많은 걸 요구할 때는 too much 혹은 come on too strong이 더 적절해요.

  • He keeps texting me every 5 minutes. It’s too much.
    5분마다 계속 문자 보내는 거 너무 부담스러워요.
  • I think you’re coming on a bit too strong. Maybe slow down.
    좀 부담스러울 정도로 다가오는 것 같아. 좀 천천히 해봐.

이 표현은 연애 상황이나 인간관계에서 자주 쓰여요. 상대의 행동이 선 넘는 느낌으로 부담스러울 때 적절합니다.


4. 진심은 고맙지만 부담될 때: I appreciate it, but it’s a bit much

상대가 좋은 의도로 무언가 해줬지만, 나에겐 너무 과하게 느껴질 때 쓸 수 있는 정중한 표현입니다.

  • You didn’t have to buy all this. I really appreciate it, but it’s a bit much.
    이거 다 안 사셔도 됐는데요. 고맙긴 한데 좀 부담스러워요.
  • That’s very kind of you, but it’s honestly a bit overwhelming.
    정말 친절하신데요, 사실 조금 부담돼요.

이처럼 부담스럽지만 예의는 지키고 싶은 상황에서는 이렇게 말하면 부드럽고 자연스럽게 전달할 수 있습니다.


부담스럽다 상황별 정리표

상황영어 표현예시 문장
부모님의 기대 feel pressured I feel pressured to succeed.
일이 너무 많을 때 feel overwhelmed I'm overwhelmed with work.
상대가 너무 적극적일 때 come on too strong He’s coming on too strong.
선물이나 호의가 과할 때 it’s a bit much That’s so kind, but it’s a bit much.

회화 예문으로 감각 익히기

A: I bought you a cake, flowers, and concert tickets!
B: Wow… That’s really sweet, but it’s a bit much. I feel a little pressured.

A: She’s calling you every hour.
B: Yeah… It’s too much. She’s coming on really strong.

A: You look stressed. Everything okay?
B: Not really. I’m overwhelmed with deadlines.


마무리하며

‘부담스럽다’라는 말은 참 자주 쓰지만 영어로는 단순한 번역보다 상황에 맞는 표현을 고르는 게 훨씬 중요하다는 것, 느껴지셨나요? 상황마다 어울리는 영어 표현을 익혀두면, 더 자연스럽고 정확한 회화가 가능해집니다.

오늘 배운 표현들로, 이제는 부담스러운 상황도 영어로 말할 수 있겠죠?

궁금한 영어 표현이 있다면 언제든지 댓글이나 메시지로 남겨주세요!
저는 다음 포스팅에서 또 뵐게요 :)